Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://dspace.oneu.edu.ua/jspui/handle/123456789/2981
Назва: Гендерная специфика концепта CHARM / ЧАРІВНІСТЬ в английской и украинской лингвокультурах
Інші назви: Гендерна специфіка концепту CHARM /ЧАРІВНІСТЬ в англомовній та україномовній лінгвокультурах
Gender specifics of the CHARM concept in the English and Ukrainian linguistic cultures
Автори: Сафьян, Ю.О.
Саф’ян, Ю.О.
Safyan, Y.
Бібліографічний опис: Сафьян Ю. О. Гендерная специфика концепта CHARM / ЧАРІВНІСТЬ в английской и украинской лингвокультурах / Ю. О. Сафьян // Науковий вісник «Філологічні науки. Мовознавство». – Луцк: Східноєвропейський нац. унів. ім. Лесі Українки, 2014. – Вип. 5 (282). – С. 180-185.
Дата публікації: 2014
Ключові слова: контрастивный
гендерный
концепт CHARM /ЧАРІВНІСТЬ
украинский
английский
лингвокультура
контрастивний
гендер
українська
англійська
лінгвокультура
contrastive
gender
CHARM concept
English
Ukrainian
linguistic culture
Короткий огляд (реферат): Статья посвящена контрастивному исследованию гендерных особенностей лингвокультурного концепта CHARM /ЧАРІВНІСТЬ в английской и украинской лингвокультурах и анализ его контрастивных гендерных составляющих в двух лингвокультурах. Результаты исследования показывают, что гендерно нейтральные характеристики концепта CHARM /ЧАРІВНІСТЬ связываются информантами двух лингвокультур с внутренними и/или внешними свойствами человека привлекать, очаровывать, восхищать других людей. Различия в гендерном компоненте данного концепта проявляются в том, что для англоязычных информантов обаяние является набором средств создания приятной коммуникативной обстановки (приветливость, улыбка, дружеское отношение, юмор), которыми должны владеть как публичные персоны (шоумены, артисты), так и обычные люди любого гендера. Для украинских информантов обаяние является внутренним признаком, связанным с определенным набором этических ценностей (вера, добро, искренность, порядочность, прощение, милосердие), которыми обладают представители двух полов, при этом, такие внешние качества, как красота, осанка, вкус, нежность, грация, характерны для представительниц женского пола.
Статтю присвячено контрастивному дослідженню гендерних особливостей концепту CHARM /ЧАРІВНІСТЬ в англійській та українській лінгвокультурах та аналізу його контрастних гендерних компонентів в двох лінгвокультурах на матеріалі асоціативних есе. Результати дослідження свідчать, що гендерно нейтральні характеристики концепту ЧАРІВНІСТЬ пов'язуються інформантами двох лінгвокультур із внутрішніми та/або зовнішніми властивостями людини приваблювати,чарувати та захоплювати інших людей. Відмінності в гендерному компоненті концепту CHARM виявляються в тому, що для англомовних інформантів CHARM є набором засобів створення приємної комунікативної обстановки (привітність, усмішка, дружнє ставлення, гумор), якими повинні володіти як публічні персони (артисти, телеведучі), так і звичайні люди будь якого гендеру. Для українських інформантів чарівність є глибинною ознакою, що пов'язана з певними етичними цінностями (віра, добро, щирість, порядність, прощення, милосердя), носіями яких є представники двох гендерів, при цьому такі зовнішні якості, як краса, стать, смак, ніжність, грація, притаманні жіночим особам.
The article focuses on the contrastive study of the gender specifics of the CHARM concept in the English and Ukrainian linguistic cultures, as well as the analysis of the contrastive gender components in both linguistic cultures. The study results indicate that informants of both cultures associate the gender-neutral features of the CHARM concept with both the inner and outer abilities of a person to attract, charm, and enrapture other people. The differences in the gender component of this concept are expressed in that for English-speaking informants, charm is expressed as a set of means for creating a pleasant communicative environment (niceness, smile, friendly attitude, humor), which is characteristic of public figures (entertainers, actors, celebrities, etc.) and ordinary people of both genders. For Ukrainian-speaking informants, charm is an inherent property related to a definite set of ethical values (faith, goodness, sincerity, integrity, forgiveness, benevolence) shared by both genders, whereas such elements of appearance as beauty, demeanor, taste tenderness, gracefulness are characteristic of the fair sex.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://dspace.oneu.edu.ua/jspui/handle/123456789/2981
Розташовується у зібраннях:Кафедра іноземних мов



Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.