Короткий опис(реферат):
The article is devoted to the problem of the language barriers in economic researches. Authors
touch upon the essence, levels of occurrence and methods of those barriers overcoming. On the
example of English-Ukrainian and English-Russian translations of the notions of “foreign exchange
policy”, “foreign exchange regulation”, “foreign exchange control” it is shown, that there are
multiple opinions about the way for the correct translation of these terms. The authors come to the
conclusion that these terms must be translated into English with the adjective “foreign exchange”.