Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://dspace.oneu.edu.ua/jspui/handle/123456789/2979
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorБіла, Є.С.-
dc.contributor.authorБелая, Е.С.-
dc.contributor.authorBila, I.-
dc.date.accessioned2015-05-27T07:14:08Z-
dc.date.available2015-05-27T07:14:08Z-
dc.date.issued2014-
dc.identifier.citationБіла Є. С. До терміну «парфумонім» / Є. С. Біла // Слов’янський збірник. - Чернівці, 2014. - Вип. 18. - С. 322-327.ru_RU
dc.identifier.urihttp://dspace.oneu.edu.ua/jspui/handle/123456789/2979-
dc.description.abstractСтаттю присвячено аналізу онімічного поля. Робиться спроба віднайти місце власних назв парфумів у структурі онімічного поля англійської мови. У статті приділено велику увагу висвітленню особливостей функціонування терміна парфумонім, приділено увагу його референтній сфері, розмежовано відповідні схожі поняття. Проаналізовано поле прагматонімів, а також підполе товаронімів та їх подальший розподіл. Виокремлено провідні риси власних назв на позначення парфумів та запропоновано відповідний термін – ароматонім.ru_RU
dc.description.abstractСтатья посвящена анализу онимичного поля. Делается попытка найти место названий духов в структуре онимичного поля английского языка. В статье уделено большое внимание освещению особенностей функционирования термина парфумоним, уделено внимание его референтной сфере, разграничены соответствующие схожие понятия. Проанализировано поле прагматонимов, а также подполе товаронимов и их дальнейшее распределение. Выделены основные черты имен собственных для обозначения духов и предложен соответствующий термин - ароматоним.-
dc.description.abstractThis article analyzes onymic field. It makes an attempt to find a place of the names of perfumes in the structure of Englishonymic field. The article pays much attention to the peculiarities of functioning of the term“perfumonym”, consideration is givento its reference area,and relevant similar concepts are differentiated. Thepragmatonymicfieldhas been analyzed as well as its tovaronymic subfieldand their subsequent distribution. The leading features of proper names referringto perfumes are pointed out and the term “aromatonym”is suggested.-
dc.language.isoukru_RU
dc.publisherЧернівціru_RU
dc.subjectонімru_RU
dc.subjectпрагматонімru_RU
dc.subjectтоваронімru_RU
dc.subjectпарфумонімru_RU
dc.subjectароматонімru_RU
dc.subjectсерійна назваru_RU
dc.subjectтоварний знакru_RU
dc.subjectонимru_RU
dc.subjectпрагматонимru_RU
dc.subjectтоваронимru_RU
dc.subjectпарфумонимru_RU
dc.subjectароматонимru_RU
dc.subjectноменru_RU
dc.subjectсерийное названиеru_RU
dc.subjectтоварный знакru_RU
dc.subjectonymru_RU
dc.subjectpragmatonymru_RU
dc.subjecttovaronymru_RU
dc.subjectperfumonymru_RU
dc.subjectaromatonymru_RU
dc.subjectnomenru_RU
dc.subjectcommercial nameru_RU
dc.subjecttrade markru_RU
dc.titleДо терміну «парфумонім»ru_RU
dc.title.alternativeК термину «парфумоним»ru_RU
dc.title.alternativeTo the term “perfumonym”ru_RU
dc.typeArticleru_RU
Розташовується у зібраннях:Кафедра іноземних мов

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
До терміну «парфумонім».pdf290,82 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.